
প্রিয় বন্ধুরা, আমরা যারা সচরাচর যে সকল প্রবাদ-প্রবচন পড়ি তার মধ্যে একটি উল্লেখযোগ্য প্রবাদ ও প্রবচন এর ইংরেজি অর্থ নিয়ে আপনাদের জন্য আমাদের ওয়েবসাইটে এই পোস্ট করা হয়েছে। আজকে আপনারা আমাদের ওয়েবসাইট থেকে ডোল ভরা আশা আর কুলো ভরা ছাই এর ইংরেজি প্রবাদ প্রবচন পেয়ে যাবেন। তাছাড়া এই প্রবাদের প্রকৃত অন্তর্নিহিত অর্থ কি তা যদি জানতে চান তাহলে এই পোস্ট আপনার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। আশা করি এই পোস্টটি সম্পূর্ণ পড়বেন এবং ইংরেজি অর্থ সংগ্রহ করে নিবেন।
ডোল ভরা আশা আর কুলো ভরা ছাই-এর প্রকৃত অর্থ জানতে হলে আপনারা এখান থেকে পড়তে শুরু করুন। আমরা অনেকেই আছি যারা উচ্চ আকাঙ্ক্ষা করতে পছন্দ করি। অনেকেই আছে যারা কোন ধরনের কর্মের সঙ্গে নিজেদের পরিশ্রমের সমন্বয় ঘটিয়ে সবসময় সফলতার চিন্তা করতে থাকে। কিন্তু এই পৃথিবীতে যত ব্যক্তি সফল হয়েছে তাদের সফলতার পেছনে রয়েছে অনেক পরিশ্রম। আমরা অনেক সময় ছোটখাটো কোন একটি কাজ করে অনেক বড় কিছু পাওয়ার আশা করি।
কিন্তু আমরা ঠিক যেমনটা করেছি তেমনটাই ডিজার্ভ করতে হবে। আপনি যদি আপনার কর্মের চাইতে প্রাপ্তি বেশি কিছু মনে করেন তাহলে এটা আপনার জন্য যেমন ক্ষতিকর তেমনি ভাবে আপনার জন্য তা হতাশাজনক। কারণ এই পৃথিবীর কোন কিছুই আপনি পরিশ্রমলব্ধ ছাড়া অর্জন করতে পারবেন না। তাই অধিক আশা না করে আমাদের পরিশ্রম করতে হবে এবং কর্মের সঙ্গে নিজেদের দক্ষতার পরিচয় দিতে হবে। হয়তোবা আমাদের অতিরিক্ত আশা আমাদেরকে হতাশ করে ফেলবে এবং আমরা সেই হতাশাই একসময় অসুস্থ হয়ে পরবো। এখন আপনারা উপরে উল্লেখিত প্রবাদের ইংরেজি অনুবাদ জেনে নিন।
= Extravagant hopes lead to complete disappointment.
তাই আমাদের সবসময় মনে রাখতে হবে আমরা যেন অতিরিক্ত কোনো কাজের প্রতি আশা না করি। আমরা ঠিক যতটুকু পরিশ্রম করব ততটুকুই আমাদের পাওনা একথা মনে রাখতে হবে। আর যদি কাজের চাইতে বেশি কিছু প্রাপ্য তার কথা মনে করে তাহলে সেটি আমাদের অনেকাংশে ক্ষতি করবে। এতে আপনি যেমন সঠিক পারিশ্রমিক পাবেন না এটা ভেবে দুশ্চিন্তা করবেন তেমনিভাবে একটা সময় সেই কাজ হারানোর সম্ভাবনা রয়েছে।
Leave a Reply