
আপনি যদি কুমিরের সঙ্গে বিবাদ করে জলে বাস এর ইংরেজি ট্রান্সলেশন জানতে চান তাহলে সঠিক ওয়েব সাইটে এসেছেন এবং এখানকার এই পোষ্টের মাধ্যমে আপনারা তা জেনে নিতে পারবেন। তাছাড়া কুমিরের সঙ্গে বিবাদ করে জলে বাস এই কথাটির প্রকৃত অর্থ কি তা জানতে এই পোস্ট ভালোমতো পড়বেন। শিক্ষার্থীদের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ 100 টি প্রবাদ প্রবচন এর ইংরেজি ট্রান্সলেশন আমাদের ওয়েবসাইটে নিয়ে আসা হয়েছে এবং এই ট্রানসলেশন আপনারা যদি আরো পেতে চান তাহলে ওয়েবসাইটে সূচিপত্র দেখে নিবেন।
আপনারা নিচের দিকে চলে গেলে কুমিরের সঙ্গে বিবাদ করে জলে বাস এর ইংরেজি অনুবাদ দেখতে পারবেন। প্রকৃতপক্ষে কুমির বাস করে পানিতে এবং তার সঙ্গে যদি অন্য কোন প্রাণী পানিতে বসবাস করে তাহলে উভয়ই একই জায়গায় বসবাস করছে। যেহেতু কুমির ছোট প্রাণীদের খেয়ে ফেলে বা মেরে ফেলে সেহেতু অন্য প্রাণীদের কুমিরের থেকে সচেতন থাকতে হবে।
একই সঙ্গে একই পরিবেশে বসবাস করার পর একটা প্রাণী যদি কুমিরের সঙ্গে ঝগড়া করে বা কোন বিষয় নিয়ে মনোমালিন্য ঘটে তাহলে তাকে কুমির বাঁচিয়ে রাখবে না। তাই আমরা যে সমাজে বসবাস করি সেই সমাজে বসবাস করে সমাজের উচ্চ পদস্থ কোন ব্যক্তির সঙ্গে অথবা সম্মানীয় কোন ব্যক্তির সঙ্গে যদি বিবাহ করে তাহলে সেটা আমাদের জন্য অনেক ক্ষতি।
আমরা এই সমাজে যেমন সকলের সঙ্গে মিলেমিশে বসবাস করি সেহেতু আমাদের সকলের সঙ্গে ভাব বিনিময় করতে হবে এবং সকলের সঙ্গে সুসম্পর্ক বজায় রেখে চলাফেরা করতে হবে। তাই আপনি যে সমাজে বসবাস করতেন সেই সমাজের কারো সঙ্গেই বিবাদ করা ভালো কাজের নয়। এতে যেমন আপনি অন্য মানুষের সঙ্গে বিবাদ করে ভালো থাকতে পারবেন না তেমনিভাবে মনের দিক থেকে শান্তি পাবেন না।
= It is hard to sit at Rome and strike with the Pope.
একই সমাজে বসবাস করে এমন অনেক মানুষ রয়েছে যারা প্রতিশোধের স্পৃহা বা শত্রুতা থাকার কারণে মনের মধ্যে শান্তি পান না। এই মনের প্রশান্তির জন্য এবং সকলের সঙ্গে ভালো ব্যবহার করার জন্য আমাদের অবশ্যই ভালোভাবে সকলের সঙ্গে মিল রেখে চলাফেরা করতে হবে। মনে রাখতে হবে এই সমাজ এই প্রত্যেকেই আমাদের আপনজন এবং সকলের সঙ্গে ভালো ব্যবহার এর মধ্য দিয়ে আমরা একটি সুন্দর পরিবেশ ভবিষ্যৎ প্রজন্মের কাছে উপহার দিতে পারি।
Leave a Reply