মৃত ব্যক্তির নামের আগে কি বসে ইংরেজিতে

মৃত ব্যক্তির নামের আগে কি বসে ইংরেজিতে

আপনি কি মৃত ব্যক্তির নামের আগে ইংরেজিতে কী বলে তা জানতে চান? তাহলে আমাদের ওয়েবসাইট থেকে বিস্তারিত তথ্যের মাধ্যমে এবং যুক্তিসঙ্গত সাথে মৃত ব্যক্তির নামের আগে ইংরেজিতে কী বলে তা জেনে নিন। এতে আপনারা সঠিকভাবে মৃত ব্যক্তির নাম ব্যবহার করতে পারবেন এবং কেউ আপনাকে এ বিষয়ে প্রশ্ন করতে পারবে না।

তাছাড়া মৃত ব্যক্তির নামের আগে আমরা বিভিন্ন শব্দ বসিয়ে থাকি এবং এর ফলে আমাদের বিভিন্ন ধরনের প্রাতিষ্ঠানিক ঝামেলা হয়ে থাকে। তাই আমরা চাইব যে আপনারা আমাদের ওয়েবসাইট থেকে মৃত ব্যক্তির নামের আগে ইংরেজিতে কি বসে তা জেনে নিন এবং বিভিন্ন ধরনের ভোগান্তি থেকে নিজেদেরকে মুক্ত রাখুন।

আমরা অনেকেই আছি যারা মৃত ব্যক্তির নামের পূর্বে ইংরেজিতে late কথাটি ব্যবহার করে থাকি। লেট কথাটির অর্থ মৃত। আপনি যখন ইংরেজিতে কোন ব্যক্তির পূর্বে late ব্যবহার করবেন, তখন তা বাংলায় অনুবাদ করলে মৃত হয়ে যাই। অর্থাৎ আপনি কোন ব্যক্তির নামের পূর্বে লিখলেন late Abdul sattar. তাহলে সে ব্যক্তির নাম যখন আমি বাংলায় লিখবেন তখন আপনাকে লিখতে হবে মৃত আব্দুল ছাত্তার। বিশ্বব্যাপী এটা স্বীকৃত আছে যে, কোন মানুষের নামের অর্থ হয় না বা অনুবাদ হয়। তাই মৃত ব্যক্তির নামের পূর্বে আপনারা ইংরেজিতে লেট কথাটি উল্লেখ করলে তা ভুল হবে।

তাছাড়া বিভিন্ন ধরনের চাকরির ইন্টারভিউ এবং উচ্চ পর্যায়ের প্রাতিষ্ঠানিক বিষয়গুলোতে মৃত ব্যক্তির নামের আগে ইংরেজিতে লেখা লিখলে প্রশ্নের সম্মুখীন হতে হয়। তাছাড়া একজন মৃত ব্যক্তির ন্যাশনাল আইডি কার্ড এর পূর্বে কখনোই মৃত উল্লেখ থাকে না। তাই মৃতব্যক্তির সার্টিফিকেটের নাম এবং ন্যাশনাল আইডি কার্ডের নাম ব্যবহার করা উচিত।

মৃত ব্যক্তির নামের আগে কি লেখা হয় বাংলায়

মৃত ব্যক্তির নামের আগে কি বসে ইংরেজিতে

মৃত ব্যক্তির নাম ইংরেজিতে লেখার নিয়ম

 

তাই আপনারা এতদিন যে ভুল ধারণা পোষণ করে আসছিলেন অর্থাৎ মৃতব্যক্তির আগে ইংরেজিতে লেট ব্যবহার করছিলেন, আজ থেকে তা পরিহার করুন। এতে আপনাকে কোন প্রশ্ন করতাম প্রশ্ন করার সুযোগ পাবে না এবং ব্যাংকিং প্রতিষ্ঠানগুলোতে আপনি ঝামেলার সম্মুখীন হবেন না। তবে আপনি যে ব্যক্তির নামের পূর্বে মৃত উল্লেখ করতে চাচ্ছেন, তারা যদি তারা যাচাই করতে চাই তাহলে অবশ্যই তাদেরকে মৃত্যুর সনদপত্র দেখাতে পারেন।

তাই আপনারা আজ থেকে উল্লেখিত বিষয়টি জেনে নিয়ে নিশ্চিত হলেন যে, মৃত ব্যক্তির নামের পূর্বে ইংরেজিতে late লেখার কোনো দরকার নেই। মৃতব্যক্তির জাতীয় পরিচয় পত্রের নাম এবং সার্টিফিকেটের নাম অনুযায়ী লিখুন। যেহেতু বিশ্বব্যাপী নামের ক্ষেত্রে অনুবাদ গ্রহণযোগ্য নয় এবং সমীচীন নয়, যেহেতু আপনারা আজ থেকে এই নতুন নিয়ম মেনে চলুন। এই সংবাদ আপনার আশেপাশের সকলকে জানিয়ে দিন যাতে তারা কোন ধরনের প্রাতিষ্ঠানিক ভোগান্তির শিকার না হয়। তাছাড়া বিভিন্ন ভাইবা পরীক্ষায় তারা যেন এই ধরনের প্রশ্ন কিংকর্তব্যবিমূঢ় বড় না হয়ে যায় সেজন্য সকল তথ্য জানিয়ে দিন।

About শাহরিয়ার হোসেন 4779 Articles
Shahriar1.com ওয়েবসাইটে আপনার দৈনন্দিন জীবনের প্রয়োজনীয় যা কিছু দরকার সবকিছুই পাবেন।

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*